TLDR ; はい、はい、はい、それはオンラインでの議論の中でgreet人に男性という言葉で挨拶することは大丈夫ですが、人々に対処することは、あなたの言い回しに依存するでしょう(以下に記載されているように)。性別の違いだけではなく、地域差もあります(すなわち、米国のいくつかの場所では、性別に関係なく、うまくいかないかもしれません)。安全にプレイしたい場合、つまりオンラインでの議論のための普遍的な用語(より多くの地域や文化)を使いたい場合は、"folks “の方がよりフォーマルですが、良い代替手段となります。
「ガイズ」という用語は、言い回しによっては一般的にジェンダーニュートラルな用語として受け入れられています。なんて聞くかもしれませんが。
我々は** How Gender Neutral Is Guys, Really? _**から少し洞察を得た場合、我々は人々の混合グループに対処するために用語の男たちがしばらくの間周りにあったことがわかります。
混合グループをアドレスするための男たちのこの使用は、何十年も前からあります。グーニーズ』の「Hey you guys!!!」という高揚感あふれる言葉がキャッチフレーズとして定着し、それ自体が『エレクトリック・カンパニー』へのオマージュとなっています。
しかし、先ほども言いましたが、これは使い方にもよります。"Hey Guys "は、あなたが人々のグループに向かって言っているので、中立的なものとみなされるかもしれませんが、"You Guys "のような言い方は、オンラインディスカッションの中で女性の参加者を見下しているように見えるかもしれません。
状況によります。Hey guys」や「Just Guys」のようなアドレスは広くジェンダーニュートラルであると感じられていますが、「Good guys」のようなセットフレーズはそうではありません。それから、a guy thing や guys and dolls などがありますが、これらは明らかに男性と女性の性別を対比させています(そして、多くの人がどちらでもないと認識しているという事実を信じています)。
でも、作家の言葉を鵜呑みにするのはやめよう。これについて言語学者の意見を聞きたいのですが、具体的にはフェミニストの言語学者の意見を聞くのが良いでしょう。
で書かれています ** 「男」と呼ばれるのが嫌なのか、みんな来てくれよ!_**.
フェミニストの作家であり活動家でもあるベアトリクス・キャンベルは、「男」に対してより批判的です。彼女は言った。"私は、ムーア博士(ヴィッキー・ペパーダイン)が彼女のワードラウンドを行い、困惑しているジュニアドクター(男性と女性)を "紳士 "として歓迎するとき、私は素晴らしいテレビシリーズのGetting Onを思い出しています。ゴージャスなポチ。混合グループを "男 "と呼ぶことは、またトイレですが、それほどゴージャスではありません。完璧な代替案として、忘れてはならないのは、"人 "がいることだ。
でも、"people "はこの言語学的な問題を解決してくれない。それは同じように使われているわけではなく、「人」には口語的なクールな連帯感があります。'come on, people’ は無愛想に聞こえます。'Come on, guys’ は励ましの言葉に聞こえます。
あまりにもよくないようです。もっと良い代替案があると言っても良いでしょう(多分、もっと安全なものがあるはずです)。
評決は?
まあ、(挨拶に関しては)男女混合のグループに挨拶をするのは全く問題ないが、それ以上はしないだろう。
私がグループに挨拶する場合、個人的には "Hey Guys "か "Hey all "か "Hey everyone "を使います。でも、あなたの質問に書いてあるように、私がその言葉を使う場合は またね、みんな」とか「またね、みんな」と言うでしょう
2つ目の記事の一番下の行でさえ、面白い終わり方をしていて、folksという言葉にも触れています。
本当に地雷です。まだ「男」という一般的な男性的な意味合いが気になっていて、同じように非公式で暖かい代替案が欲しいと思っていますか?皆さん、どういたしまして。
続きを読む .
- [ 英語の言葉と使い方に関する質問 - "Is "guy” gender-neutral?